NUMBER AND MEASUREMENT GUIDELINES
GUIDE DES NOMBRES ET DES UNITÉS DE MESURES
Keep the measuring system consistent with what is supplied by the vendor (metric if they use metric, imperial if they use imperial). Keep your measurements consistent as either decimals or fractions within category attributes, product name, bullets and marketing copy. Do not alternate using decimals and fractions.
Veuillez garder le système des mesures conforme à la version originale du fournisseur (système métrique ou système impérial).
Rédiger les unités de mesure de façon uniforme, en nombres décimaux ou fractions dans les catégories de produits, les noms de produits, la description marketing et les puces. Ne pas alterner ces deux versions.
Spelling Out Numbers - Do not spell out numbers in bullets, unless the number precedes another number (i.e. 100-Watt bulb). Exceptions to this rule are phrases that include a number which is not being used in a numeric sense (i.e. zero tolerance).
Épeler les nombres – Ne pas épeler les nombres dans la liste des puces, sauf si un nombre est suivi par un autre (par exemple : quatre ampoules de 100 W). Exception : les phrases qui contiennent un nombre n'exprimant pas une unité de mesure (par exemple : tolérance zéro).
Numbers Preceding Numbers – When indicating a number of items that are also preceded by measurements in numbers (i.e. 100-Watt bulb), spell out the number that precedes the numeral (i.e. four 100-Watt bulbs). However, if the number preceding the number is greater than the number 10, then you do not have to spell it out (i.e. 60 12 oz. cans).
Nombres précédés par d’autres nombres – Pour indiquer un nombre d'éléments précédés par une unité en chiffres (par exemple : ampoule de 100 W), épeler le nombre qui précède l'unité de mesure (exemple : quatre ampoules de 100 W), sauf si ce nombre est supérieur à 10 (exemple : 60 canettes de 12 oz).
Whole Numbers with Fractions – A whole number with a fraction should be written with the whole number first, followed by the top number of the fraction, a forward slash, then the bottom number. Do not include spaces between characters (i.e. 10 1/2-inches D Pot). When showing ranges, use the word “to” between the measurements (i.e. 3 1/2-inches to 5 1/2-inches).
Chiffres entiers avec fractions – Un chiffre entier avec une fraction doit être rédigé avec le chiffre entier suivi du numérateur, de la barre oblique et du dénominateur. Pour indiquer une échelle, veuillez utiliser le terme «à» entre les unités de mesure (par exemple : 3 1/2 po à 5 1/2 po).
Four-Digit Numbers and Larger – Four-digit numbers and larger should include a comma between the first and second digit, indicating the “thousands” place (i.e. 1,500-Watt). Larger numbers should also include commas as necessary. Do not use “K” to indicate the thousands place (i.e. 15K – it should read 15,000).
Nombres à 4 chiffres et plus – Les nombres à 4 chiffres et plus doivent inclure un espacement entre le premier et la tranche de trois chiffres pour indiquer un nombre en mille (par exemple : 1 500 W). Il en est de même pour les nombres plus grands (espacement entre le premier nombre suivi de nombres en tranches de trois chiffres, tant dans la partie des entiers que dans celle des décimales). Ne pas utiliser «K» pour indiquer un nombre à 5 chiffres et plus (par exemple : 15 K doit être rédigé 15 000).
Battery Quantities – Battery quantity and type should be listed without a hyphen between the quantity and battery type (i.e. 4 AAA batteries).
[Not applicable in French]
Units of Measure (UOM) - Should typically be lowercase, abbreviated and with a period (i.e. 2 ft.). Exception: Always spell out and hyphenate “-inch” or “-inches”.
Unités de mesure – Les rédiger en minuscules, en abrégé et sans point à la fin du mot (exemple : 2 pi et non 2 pi.). Ne pas les épeler en toutes lettres.
|
|
Unit of Measure (UOM) Unités de mesure |
Description Description |
Example Exemples |
|
English |
Inches and Feet |
Always use “-inch” or “-inches” for inch/inches when the measurement is used as an adjective Use “inches” when simply listing a measurement Use “ft.” for foot/feet Use a period after the abbreviation Do not use hash marks (”or “) to represent inches and feet Never use a hyphen between the number and “ft.” (this does not apply to “-inch”) Always use “cu. ft.” for cubic feet |
7 ft. 10-inch x 10 ft. Evanston Saturn Ivory Area Rug |
|
French |
Pouces et pieds |
Utiliser «po» pour indiquer une unité de mesure en pouce/pouces Utiliser «pouces» comme mention d'unité de mesure Utiliser «pi» pour pied/pieds Ne pas mettre de point après une abréviation [Not applicable in French] [Not applicable in French] Toujours mettre «pi3» superposé pour pieds cubes |
Carpette Evanston, 10 po x 10 pi, ivoire Saturne |
|
English |
Dimension Abbreviations |
Use a space and then the abbreviations “L,” “W,” “H,” “D” or “Dia” when indicating length, width, height, depth or diameter |
72-inches H x 96-inches W Essential Plus Closet Kit in Classic White |
|
French |
Abréviations des dimensions |
Utiliser un espacement et ensuite les abréviations «H», «L», «P», ou «D» pour indiquer la longueur, la largeur, la hauteur ou le diamètre Toujours utiliser l'initiale majuscule Le signe de multiplication en «x» doit toujours être écrit en minuscule, avec un espacement à droite et à gauche |
Kit de rangement, 72 po H x 96 L, blanc classique |
|
English |
Metric Measurements |
Always use lowercase abbreviations, except for litres, which is signified by an uppercase “L”. Always put a space between the number and unit of measure (except for litres). Use a hyphen if the measurement is used as an adjective (except for litres). ● Length: mm, cm, m, km ● Mass: g, kg ● Liquid Volume: mL, L |
Space between boards is 2 cm 20-mm gap Stain and scale remover (1L) |
|
French |
Unités métriques |
Toujours utiliser des abréviations en minuscules sauf pour litre qui doit être rédigé avec un «L» majuscule. Toujours ajouter un espace entre les chiffres et l'unité de mesure, y compris les litres ● Longueur : mm, cm, m, km ● Masse : g, kg ● Volume liquide : mL, L |
L'espace entre les tablettes est de 2 cm Espace de 20 mm Détachant, 1 L |
|
English |
Pounds |
Do not use the pound sign (#) to represent pounds when referring to weight |
600 lb. Capacity Heavy Duty Folding Platform Cart |
|
French |
Livres |
Ne pas utiliser le signe # pour indiquer la livre comme unité de poids. Utiliser «lb» sans faire suivre d'un point |
Chariot à plateforme robuste pliant, capacité de 600 lb |
|
English |
Milliliter |
Always use mL or L (milliliter or litre). Canadian consumer market is not used to ounces and fluid ounces |
236 mL Compact Black Sensor Pump for Soap Lotion or Sanitizer |
|
French |
Millilitres |
Utiliser mL ou L pour millilitre/millilitres. NB : Les unités en onces/once liquides ne sont pas employées au Canada. |
Distributeur de savon liquide et assainisseur à main compacte avec senseur, 236 mL, noir |
|
English |
Litre |
Always use L (liter). Canadian consumer market is not used to Gallon and Quart |
1.4 L Liquid Laundry Detergent Original Scent Bottle |
|
French |
Litre |
Utiliser la lettre L pour litre/litres. NB : Les unités en gallon/quart ne sont pas employées au Canada. |
Détergent à lessive liquide, 1,4 L, senteur Original |
|
English |
Watts, Volts and Amps |
Always use the “60-Watt”, “9-Volt”, “20 amp” or “60Hz” options (amp should be capitalised in a product headline) Always use “Ah” for Amp Hours Use a space and “kW” for kilowatt and “kWh” for kilowatt hours |
12-inch 20-Volt Electric Cordless Trimmer/Edger 10-inch 2.2 Amp Corded Electric String Trimmer 75-Watt Equivalent Soft White Circline CFL Light Bulb |
|
French |
Watt, volt, ampère, hertz |
Utiliser l'initiale majuscule pour «60 W», «9 V», «20 A» ou «60 Hz» pour watt, volt, ampère ou hertz Utiliser «Ah» pour ampère-heure Ajouter un espacement avant «kW» pour kilowatt et «kWh» pour kilowatt heure |
Taille-bordures/taille-haies électrique, 11 po, 20 V Taille-bordures électrique à fil, 10 po, 2,2 A Ampoule CFL Equivalent Circline, 75 W, blanc doux |
|
English |
Horsepower |
Always use "HP" |
10,000 Watt 16 HP Gasoline Powered Electric Start Portable Generator with Wheel Kit Included |
|
French |
Cheval-vapeur |
Utiliser «ch» et non pas «CV» Ne pas ajouter de point après l'abréviation |
Génératrice à démarrage électrique, 10 000 W, 16 ch Génératrice portative avec ensemble de roues |
|
English |
Temperature and Degrees |
Use the degree symbol and not the word “degree(s)” when indicating degrees, either in temperature or for angles |
Outdoor temp range down to -39.8°F |
|
French |
Température et degrés |
Utiliser le symbole o du degré et non le mot «degré» pour indiquer le degré en température ou pour les angles Mettre un espace entre le chiffre et le symbole du degré suivi de la lettre «F» ou «C» pour Fahrenheit ou Celsius |
Température extérieur en-dessous de 39,8 °F Angle de 23 °C |
|
English |
Percentages |
Always use the percent symbol (%) instead of the word “percent” |
30% Residential Energy Efficient |
|
French |
Pourcentages |
Utiliser le symbole «%» au lieu du mot «pour cent» Ajouter un espace entre le chiffre et le symbole du pourcentage |
Efficacité énergétique résidentielle de 30 % |
|
English |
Exponents |
Do not use the shorthand for repeated multiplication (i.e. mm², 52, etc.) Always use the abbreviation for the exponent (mm sq. in. cu., etc.) |
Strips and cuts 20 - 30 AWG Solid (.50 - .14 mm sq.) |
|
French |
Exposants |
Utiliser un exposant (exemple : m², 52 pi3, etc.) Ne pas utiliser l'abréviation (pi cu, etc.) |
Outil à dénuder les fils 20-30 AWG (1/20, 14 mm2) |